កម្មវិធី
UNE NOUVELLE POLITIQUE ou
LA TRINITÉ ROYALE
Je propose une nouvelle politique asssise sur trois instances séculaires et inaliénables :
1- Le Roi
2- La Reine
3- L'Assemblée Nationale
Ces trois instances se partagent équitablement les pouvoirs régaliens de gouvernance : Roi 33%, Reine 34% et Assemblée Nationale 33%.
Toutes les femmes sont derrière la Reine. Cette fois-ci, je mets les femmes à l'honneur et les fais participer pleinement à la vie politique. Il n'est plus question de parité ou de quelque chose d'autre tellement dégradante pour elles.
Avec elles, prenons enfin le chemin de la maturité.
Quant à l'Assemblée Nationale, elle est composée de gouverneurs de chaque régions, élus démocratiquement par le peuple de chaque région en question.
Vous aurez besoin aussi de ré-instaurer la lignée royale historique légitime.
N'ayez pas peur : de nos jours, les decendants de ces lignées sont hautement éduqués et ont fait de grandes études. Ils ont bien appris les leçons du passé.
A NEW POLICY or
THE ROYAL TRINITY
I propose a new policy based on three secular and inalienable authorities :
1- The King
2- The Queen
3- The National Assemblee
These three authorities equally share the sovereign povers of governance : the King 33%, the Queen 34% and the National Assemblee 33%.
All the women are behind the Queen. This time, I put women in spotlight and make them fully participate in political life. It is no longer question of parity or anything else so degrading for them.
With them, let's finally take the path of maturity.
As for the National Assemblee, it is composed of governors of each region, elected democratically by the people of the region in question.
You will also need to reinstate the legitimate historical royal lineage.
Do not be afraid too much : nowadays, the descendants of these lines are highly educated and have done great studies. They have learned the lessons of the past well.
គោលនយោបាយថ្មី ឬ
ព្រះត្រីឯករាជ
ខ្ញុំស្នើគោលនយោបាយថ្មីដោយផ្អែកលើអាជ្ញាធរអបិយជំនឿ និងមិនអាចកាត់ផ្តាច់បានចំនួនបី៖
១- ព្រះមហាក្សត្រ
២- ព្រះមហាក្សត្រិយានី
៣-រដ្ឋសភា
អាជ្ញាធរទាំងបីនេះមានអំណាចគ្រប់គ្រងដោយអធិបតេយ្យភាពស្មើៗគ្នាគឺ ព្រះមហាក្សត្រ ៣៣ ភាគរយ ម្ចាស់ក្សត្រី ៣៤ ភាគរយ និងរដ្ឋសភា ៣៣ ភាគរយ។
ស្ត្រីទាំងអស់នៅពីក្រោយព្រមហក្សត្រិយានី។ លើកនេះខ្ញុំកំពុងដាក់ស្ត្រីឱ្យចូលរួមយ៉ាងពេញលេញក្នុងជីវិតនយោបាយ។ វាលែងមានសំណួរអំពីសមភាពយេនឌ័រ(Parity) ឬអ្វីផ្សេងទៀតដែលថោកទាបសម្រាប់ពួកគេ។
ជាមួយស្ត្រី ចូរយើងដើរផ្លូវទៅរកបក្កភាព។
ចំណែករដ្ឋសភាវិញ គឺបង្កើតឡើងដោយអភិបាលមកពីតំបន់នីមួយៗ ជ្រើសរើសតាមបែបប្រជាធិបតេយ្យដោយប្រជាជនតាមតំបន់នីមួយៗ។
អ្នកក៏នឹងត្រូវបញ្ចូលពូជពង្សប្រវត្តិសាស្ត្រស្របច្បាប់ឡើងវិញ។
កុំខ្លាច៖ សព្វថ្ងៃនេះកូនចៅនៃរាជវង្សទាំងនេះមានការអប់រំខ្ពស់ហើយបានបញ្ចប់ការសិក្សាដ៏អស្ចារ្យ។ ពួកគេបានរៀនមេរៀនពីអតីតកាលបានយ៉ាងល្អ។
Une nation vouée à la tempérance et à la spiritualité avec un regard extérieur fixé sur l'équilibre entre la nature et nos besoins, et un regard intérieur vers le Divin qui impose respect et vertu à chaque individu.
A NEW NATION
A nation dedicated to temperence and spirituality with an outward gaze fixed on the balance between nature and our needs and an inward gaze towards the Divine which imposes respect and virtue on each individual.
ប្រជាជាតិថ្មី។
ជាតិដែលឧទ្ទិសដល់ភាពអត់ធ្មត់និខាងវិញ្ញាណ ជាមួយនឹងការក្រឡេកមើលខាងក្រៅ ឈរលើតុល្យភាពរវាងធម្មជាតិ និងសេចក្តីត្រូវការរបស់យើង និងការសម្លឹងមើលខាងក្នុងឆ្ពោះទៅរកព្រះដែលដាក់ការគោរព និងគុណធម៌ចំពោះបុគ្គលម្នាក់ៗ។
Vivant dans une société séculaire stable, l'humain va enfin pouvoir vivre véritablement, chercher à se connaître intérieurement, se consacrer à son évolution spirituelle et à l'élévation de sa conscience.
A NEW HUMAN BEING
Living in a secular and stable society, the human being will finally be able to live truly, seek to know himself innerly, dedicate himself to his own spiritual evolution and raise his consciousness.
មនុស្សថ្មី។
ការរស់នៅក្នុងសង្គមដែលមានស្ថិរភាព មនុស្សនឹងអាចរស់នៅយ៉ាងពិតប្រាកដ ស្វែងរកស្គាល់ខ្លួនឯងពីខាងក្នុង លះបង់ខ្លួនឯងចំពោះការវិវត្តន៍ខាងវិញ្ញាណ និងការកើនឡើងនៃស្មារតីសប្បជញ្ញរបស់ពួកគេ។
Assurer les droits égaux au Prince et au Peuple,
Rendre la corruption anti-constitutionnelle
Retrouver la simplicité de vie
Construire une nation de compassion et spirituelle
My dream...
Ensure equal rights to Prince and People
Make the corruption anti-constitutional
Find the simplicity of life
Build a spiritual and compassionate Nation
បំណងប្រាថ្នារបស់ខ្ញុំ...
ធានាសិទ្ធិស្មើគ្នាចំពោះព្រះអង្គម្ចាស់ និងប្រជាជន
ធ្វើឱ្យអំពើពុករលួយជាខុសរដ្ឋធម្មនុញ្ញ
ស្វែងយល់ពីភាពសាមញ្ញនៃជីវិតឡើងវិញ
ការកសាងជាតិខាងវិញ្ញាណ និងមេត្តា
ACTIONS PROPOSÉES :
PROPOSED ACTIONS
សកម្មភាពដែលបានស្នើឡើង
Priorité à l'indépendance alimentaire, énergétique, bancaire et politique de la Nation.
Interdépendance des villages et des régions au sein du Royaume.
INDEPENDENCE AND INTERDEPENDENCE
Priority to food, energy, banking and policy independence of the Nation
Interdependence between villages, towns and regions within the kingdom.
ការពឹងផ្អែក និងអន្តរការអាស្រ័យ
អាទិភាពលើអាហារ ថាមពល ធនាគារ និងឯករាជ្យភាពនយោបាយរបស់ប្រទេសជាតិ។
ភាពអាស្រ័យគ្នាទៅវិញទៅមកនៃភូមិ និងតំបន់ក្នុងព្រះរាជាណាចក្រ។
Respect de Soi et des autres
Respect des valeurs individuelles
Respect des mérites de chacun
Rétablir la dignité d'être à tous
RESPECT
Respect for self and others
Respect for individual values
respect for merits
Restore the dignity of being to all
ឣាទរ
គោរពខ្លួនឯង និងអ្នកដទៃ
ការគោរពចំពោះតម្លៃបុគ្គល
ការគោរពចំពោះគុណសម្បត្តិ
ស្តារឡើងវិញនូវសេចក្តីថ្លៃថ្នូរនៃមនុស្សទាំងអស់។
Une seule Armée Royale pour la Nation
Restaurer l'Ordre des Chevaliers et des Paladins
NO COERCITION, NO KILLING
One Royal Armee for the Nation
Restore the order of knights and Paladins
គ្មានការបង្ខិតបង្ខំ គ្មានការសម្លាប់
កងយោធពលខេមរភូមិន្ទតែមួយ ដើម្បីជាតិ
ស្តារលំដាប់របស់ ក្សត្រិយ៌ និង ប៉ាឡាឌីន
គ្មានសង្គ្រាមទេ។
Politique de l'Apaisement (s'apaiser enfin entre nous)
Protection des libertés civiles
Protection des minorités
Appeasement policy (finally appease between us)
Protection of civil liberties
Protection of minorities
គោលការណ៍នៃការលួងលោម (ទីបំផុតការលួងលោមរវាងយើង)
ការការពារសិទ្ធិពលរដ្ឋ
ការការពារជនជាតិ ឣប្បភគ
អំពើពុករលួយគឺប្រឆាំងរដ្ឋធម្មនុញ្ញ
La terre c'est à dire le sol et le sous-sol appartient à la Royauté. Tout act de propriété, tout cadastre sera aboli. Dans le Royaume, il n'y a q'un seul et unique propriétaire : la Royauté, Protecteur du Territoire et du Peuple. Tout Sujet au-delà de 20 ans, âge de la majorité, a le droit à un logement ou de prendre une parcelle de terre et d'y construire son habitation en payant une taxe officielle et obligtoire.
The land, that is to say the ground and subsoil, belongs to Royalty. Any act of ownership, any cadastre will be abolished. In the Kingdom, there is only one and unique owner : the Royalty, Protector of the Territory and of the People. Every Subject over 20 years old, age of majority, will be entitled to housing or a plot of land to build his dwelling by paying an official and obligatory tax.
គោលនយោបាយដី
ដីនេះមានន័យថា ដី និងដីស្រទាប់ខាងក្រោមគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់រាជវង្ស។ រាល់ប័ណ្ណកម្មសិទ្ធិនិងការចុះបញ្ជីដីធ្លីនឹងត្រូវលុបចោល។ ក្នុងព្រះរាជាណាចក្រមានម្ចាស់តែមួយគត់ គឺសក្តិភូមិរាជវង្ស អ្នកការពារទឹកដី និងប្រជាជន។ មុខវិជ្ជណាមួយដែលមានអាយុលើសពី 20 ឆ្នាំ ដែលមានអាយុភាគច្រើន មានសិទ្ធិមានលំនៅឋាន ឬកាន់កាប់ដីមួយកន្លែង ហើយសាងសង់ផ្ទះរបស់ពួកគេនៅទីនោះ ដោយបង់ពន្ធផ្លូវការ និងកាតព្វកិច្ច។
Mot d'ordre : Tous travaillent à la prospérité et au bien-être du Royaume.
NOS FORCES :
- Economie locale au niveau de chaque région
-Artisanat local et production locale
- Agriculture locale raisonnée diversifiée en parfait accord avec les systèmes autopoÏétiques de notre Terre.
- Transport : promouvoir des transports communs à 0 émission de CO2 et des voitures plus petites, plus légères limitées à 100 km/h du style de la 2 Chevaux.
Watchword : all work for the prosperity and the well-being of the Kingdom
OUR FORCES :
- Local economy at the level of each region
- Local craft and local production
- Reasoned and diversified agriculture in perfect hamony with the autopoïetic systems of our Earth.
- Transport : promote public transport with 0 CO2 emission and smaller, lighter cars limited to 100km/h in the style of the 2 Chevaux.
ក្រុមហ៊ុនតែមួយ៖ ព្រះរាជាណាចក្រ
សណ្តាប់ធ្នាប់៖ មនុស្សគ្រប់រូបធ្វើការដើម្បីភាពរុងរឿង និងសុខុមាលភាពនៃព្រះរាជាណាចក្រ។
កងកម្លាំងរបស់យើង៖
- សេដ្ឋកិច្ចមូលដ្ឋាននៅកម្រិតនៃតំបន់នីមួយៗ
- សិប្បកម្មក្នុងស្រុក និងផលិតកម្មក្នុងស្រុក
- កសិកម្មក្នុងស្រុកចម្រុះ និងនិរន្តរភាពក្នុងកិច្ចព្រមព្រៀងដ៏ល្អឥតខ្ចោះជាមួយប្រព័ន្ធ autopoietic នៃផែនដីរបស់យើង។
- មធ្យោបាយដឹកជញ្ជូន៖ ពង្រឹងការប្រើប្រាស់ការដឹកជញ្ជូនសាធារណៈជាមួយនឹងការបំភាយឧស្ម័នកាបូនិក ០ និងរថយន្តធុនតូចស្រាលជាងមុនដែលមានកម្រិតល្បឿន ១០០ គីឡូម៉ែត្រក្នុងមួយម៉ោង ដូចរថយន្ត Chevaux ២ គ្រឿង។
PROJET MAJEUR : L'INGENIERIE DE L'ESPACE
Il est grand temps pour nous d'aller explorer l'espace et faire de la Galaxie notre 2eme maison.
L'exploration spatiale sera le projet phare de la ROYAL NATION.
MAJOR PROJECT : SPACE ENGINEERING
It is high time for us to explore space and make the Galaxie our second home..
Space exploration will be the flagship project of the ROYAL NATION.
គម្រោងសំខាន់៖ វិស្វកម្មអវកាស
វាដល់ពេលហើយសម្រាប់ពួកយើងក្នុងការរុករកអវកាស និងធ្វើឱ្យជើងភ្នាយ
ក្លាយជាផ្ទះទីពីររបស់យើង។
ការរុករកលំហអាកាសនឹងក្លាយជាគម្រោងលេចធ្លោរបស់ ROYAL NATION ។
COMPRENONS NOS PAROLES ET NOS ACTES.
EDUQUER LA QUALITÉ PLUTÔT QUE LA QUANTITÉ
RECONNAÎTRE LES MÉRITES DE CHACUN
ALIMENTATION RESPONSABLE ET DIVERSIFIÉE POUR UNE MEILLEUR SANTÉ A TOUS
ZERO GASPILLAGE
SOIGNONS LA NATURE
COMPAGNE MASSIVE POUR REPLANTER LES ARBRES DE TOUTES ESSENCES
PROTECTION DE LA NATURE ET DES ANIMAUX
ELEVAGE RESPONSABLE
AGRICULTURE RAISONNÉE ET BIODIVERSITÉ
UNDERSTANDING OUR WORDS AND OUR DEEDS.
EDUCATE QUALITY RATHER THAN QUANTITY
RECOGNIZE THE MERITS OF EACH
RESPONSABLE AND DIVERSIFIED FOOD FOR BETTER HEALTH FOR ALL
ZERO WASTE
LET'S CARE FOR NATURE
MASSIVE CAMPAIGN FOR REPLANTING TREES OF ALL SPECIES
PROTECTION OF NATURE AND ANIMALS
RESPONSIBLE BREEDING
REASONED AGRICULTURE AND BIODIVERSITY
ការអប់រំ
ការយល់ពីពាក្យ និងទង្វើរបស់យើង។
ចូរយើងថែរក្សាជីវិត
អប់រំគុណភាពជាជាងបរិមាណ
ទទួលស្គាល់គុណប្រយោជន៍នីមួយៗ
ទទួលខុសត្រូវ និងធ្វើពិពិធកម្មអាហារ ដើម្បីសុខភាពកាន់តែប្រសើរឡើងសម្រាប់ទាំងអស់គ្នា
គ្មានកាកសំណល់
ចូរយើងថែរក្សាធម្មជាតិ
យុទ្ធនាការដ៏ធំសម្រាប់ការដាំដើមឈើឡើងវិញគ្រប់ប្រភេទ
ការការពារធម្មជាតិ និងសត្វ
ការបង្កាត់ពូជប្រកបដោការទទួលខុសត្រូវ
កសិកម្មសមហេតុផល និងជីវចម្រុះ
CONSTRUISONS UNE NATION SPIRITUELLE.
RESPECTER LES CROYANCES
COMPASSION ENVERS TOUT ETRE VIVANT
ADOPTER UN COMPORTEMENT RELIGIEUX RESPONSABLE
ELEVONS NOTRE CONSCIENCE
PROMOUVOIR L'ETUDE DE LA SAGESSE
RÉNOVER ET REINSVESTIR LES ANCIENS LIEUX DE CULTE
EDUQUER L'OUVERTURE ET L'ACCEPTATION DE SOI
LET'S BUILD A SPIRITUAL NATION.
RESPECT FOR BELIEFS
COMPASSION TOWARDS ALL LIVING BEINGS
ADOPT RESPONSIBLE RELIGIOUS BEHAVIOR
RAISE OUR CONSCIOUSNESS
PROMOTING THE STUDY OF WISDOM
RENOVATE AND REINVEST IN FORMER PLACES OF WORSHIP
EDUCATING OPENNESS AND SELF-ACCEPTANCE
វិញ្ញាណ
ចូរយើងកសាងជាតិខាងវិញ្ញាណ។
ទាំងអស់គឺជាព្រះ
ការគោរពចំពោះជំនឿទាំងអស់
ការអាណិតអាសូរឆ្ពោះទៅរកមនុស្ស និងសត្វមានជីវិតទាំងអស់។
ប្រកាន់យកអាកប្បកិរិយាខាងសាសនាដែលមានទំនួលខុសត្រូវ
បង្កើនមនសិការរបស់យើង
លើកកម្ពស់ការសិក្សានៃប្រាជ្ញា
ជួសជុល និងវិនិយោគឡើងវិញនូវកន្លែងគោរពបូជាបុរាណ
អប់រំការទទួលយកខ្លួនឯង និងការទទួលយកអ្នកដទៃ
La logique de l'agriculture productiviste TUE la biodiversité.
PRODUCTION LOCALE POUR COUVRIR LE BESOIN DU TERROIRE UNIQUEMENT
Stoppons l'agriculture business qui Tue la terre et raréfie l'eau.
RESPECT DU SYSTEME AUTOPOÎÉTIQUE DE LA TERRE
il est grand temps de d'agir en accord avec le système naturel de la Terre et la Nature.
Soyons responsables et conscients de nos actes envers notre environnement.
RESPECT DES AGRICULTEURS
Stoppons la maltraitance et l'irrespect envers les agriculteurs
កសិកម្ម
តោះឈប់ផលិតផលិតផលកសិកម្ម ឬកសិកម្មពាណិជ្ជកម្ម
តក្កវិជ្ជានៃកសិកម្មប្រកបដោយផលិតភាពសម្លាប់ជីវៈចម្រុះ។
ការផលិតក្នុងស្រុកដើម្បីគ្របដណ្តប់តម្រូវការក្នុងស្រុកតែប៉ុណ្ណោះ
សូមបញ្ឈប់អាជីវកម្មកសិកម្មដែលសម្លាប់ផែនដី និងធ្វើឲ្យទឹកខ្វះខាត។
គោរពសម្រាប់ប្រព័ន្ធ AUTOPOIETIC របស់ផែនដី
វាដល់ពេលហើយដើម្បីធ្វើសកម្មភាពស្របតាមប្រព័ន្ធធម្មជាតិនៃផែនដី និងធម្មជាតិ។
សូមឲ្យយើងទទួលខុសត្រូវ និងដឹងពីសកម្មភាពរបស់យើងចំពោះបរិស្ថានរបស់យើង។
ការគោរពចំពោះកសិករ
សូមបញ្ឈប់ការធ្វើបាប និងការមិនគោរពចំពោះកសិករ
ផ្លាស់ប្តូរចក្ខុវិស័យរបស់យើងឥឡូវនេះ
សម្រាប់ដំណើរផ្សងព្រេងសហសវត្សថ្មី ទាំងអស់គ្នា
Copyright © All Rights Reserved